Page 1 of 1
[Fixed] [#5779] [2.20] Murmansk, terrain gap/sign text error
Posted: 18 Nov 2017 13:29
by OfficialDOWL
While on a journey from Murmansk to Kirkenes, I found a few bugs;
Found a gap through to the underworld here:
(sec+0013-0027);54086.6;-4.83609;-105472;-0.0154942;-0.223551
And the sign here:
(sec+0011-0027);47949.6;-10.3633;-106130;0.575449;-0.19701
Should read something like:
'BORDER CONTROL ZONE!
PASSPORTS AND OTHER DOCUMENTS REQUIRED'
Unless the English is intentionally bad.
On the plus side I got this shot:
Re: [2.20] Gap between pavement & ground in Murmansk + possible English translation error at Norway/Russia border
Posted: 18 Nov 2017 13:45
by mateush05
Second one is ok:
Re: [2.20] Gap between pavement & ground in Murmansk + possible English translation error at Norway/Russia border
Posted: 24 Nov 2017 22:20
by b0r1s
"passes" is badly translated, more accurate would be "permit". by "passes" it means on permit, or go-card, something like ticket, some document that proves that you can pass the border. in some countries you need only ID card to pass the border, no need for passport.
Re: [2.20] Gap between pavement & ground in Murmansk + possible English translation error at Norway/Russia border
Posted: 29 Oct 2018 09:44
by Trucker2223
#5779
second one not a bug
Re: [#5779] [2.20] Gap between pavement & ground in Murmansk + possible English translation error at Norway/Russia borde
Posted: 03 Nov 2018 16:31
by Omicron
OfficialDOWL
The translation isn't 100% perfect, but because of ProMods realism, it will stay the same (although "проход" should be in brackets, not in slashes). Here's an example:
Re: [#5779] [2.20] Gap between pavement & ground in Murmansk + possible English translation error at Norway/Russia borde
Posted: 04 Aug 2019 13:57
by EdgeGladiator
Fixed in WIP